vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Parece mentira" es una frase que se puede traducir como "it's unbelievable", y "pero" es una conjunción que se puede traducir como "but". Aprende más sobre la diferencia entre "parece mentira" y "pero" a continuación.
parece mentira(
pah
-
reh
-
seh
mehn
-
tee
-
rah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. it's unbelievable
Iban perdiendo 5 a 1 y dieron vuelta el partido. Parece mentira.They were losing 5-1 and they flipped the score. It's unbelievable.
b. it's hard to believe
Parece mentira que ya pasaron 10 años desde que nos graduamos de la secundaria.It's hard to believe that it's been 10 years since we graduated from high-school.
pero(
peh
-
roh
)Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
a. but
Te quiero comprar algo, pero no tengo dinero.I want to buy you something but I don't have any money.